Bence “normal” olan, “doğal” olan yoga yapmak, ve bence bu herkes için geçerli.
Evet, çok eminim.
Çünkü yoga kendin olmakla ilgili,
başka birşey olmak, başka bir şey yapmak, bir imaj -ki o da farklı bir şey- yaratmak, gibi görünmek, mecburiyetlerin şartların şekillerin içine sıkışıp kalmak’tan çok farklı olarak.
Çünkü yoga yaptığımızda kendimizi fiziksel, zihinsel, duygusal olarak temizleriz.
Böylece kendimizin daha parlak bir versiyonu oluruz.
Ve böylece Edit Piaf ve yoga bugün böyle bir araya geldiler. Anda olmanın farklı bir anlatımı olarak;
Çünkü YOGA, benim için; özgürlük, hafiflik, duyarlılık, derinden inceden hafiften gelen hislerin içinde akmak, hiçlik ve sonsuzluk hislerinin aynı noktada buluşması
Edith Piaf “non, je ne regrette rien”
| Non, rien de rien | Hayır, hiç bir şeyden | |
| Non, je ne regrette rien | Hayır, hiç bir şeyden pişman değilim. | |
| Ni le bien qu’on m’a fait, ni le mal | Ne bana yapılan iyilik, ne kötülük | |
| Tout ça m’est bien égal | Bütün bunlar bence farketmez. | |
| Non, rien de rien | Hayır, hiç bir şeyden | |
| Non, je ne regrette rien | Hayır, hiç bir şeyden pişman değilim. | |
| C’est payé, balayé, oublié | Ödendi, süpürüldü, unutuldu. | |
| Je me fous du passé | Geçmiş umurumda değil. | |
| Avec mes souvenirs | Hatıralarımla | |
| J’ai allumé le feu | Bir ateş yaktım | |
| Mes chagrins, mes plaisirs | Üzüntülerim, zevklerim | |
| Je n’ai plus besoin d’eux | Onlara artık ihtiyacım yok. | |
| Balayés mes amours | Aşklarımı süpürdüm | |
| Avec leurs trémolos | Titreşimleriyle beraber | |
| Balayés pour toujours | Ebediyen süpürüldüler. | |
| Je repars à zéro | Sıfırdan başlıyorum. | |
| Non, rien de rien | Hayır, hiç bir şeyden | |
| Non, je ne regrette rien | Hayır, hiç bir şeyden pişman değilim. | |
| Ni le bien qu’on m’a fait, ni le mal | Ne bana yapılan iyilik, ne kötülük | |
| Tout ça m’est bien égal | Bütün bunlar bence farketmez. | |
| Non, rien de rien | Hayır, hiç bir şeyden | |
| Non, je ne regrette rien | Hayır, hiç bir şeyden pişman değilim. | |
| Car ma vie | Zira hayatım | |
| Car mes joies | Zira sevinçlerim | |
| Aujourd’hui | Bugün | |
| Ça commence avec toi… | Seninle başlıyor |
